My son, Vidal Pacheco Tinoco, was only 17 years old when he died. He died instantly in a car accident on February 16, 2017. Another boy was driving at 100 mph and lost control of the steering wheel. In that instant, my life and that of my other son changed forever. We will never overcome this tragedy. Vidal was attending West High School in Salt Lake City, he was a sweet boy. He always had a smile on his face. He left behind sweet memories with our family and friends. He loved to play basketball and ride on his skateboard. He is always on my mind and in my heart. My message to our youth is: don’t drive recklessly; value your life and the lives of others.
– Spanish Translation –
Mi hijo, Vidal Pacheco Tinoco, tenía solo 17 años. El murió de manera instantánea en un accidente de coche el dia 16 de febrero de 2017. Otro chico estaba conduciendo a 100 MPH y perdió el control del volante. En ese momento mi vida y la vida de mi otro hijo cambió para siempre. Nunca superaremos esa tragedia. Vidal estaba asistiendo a West High School en Salt Lake City. Era un chico muy dulce. Siempre tenía una sonrisa. Dejó detras memorias dulces con nuestra familia y amigos. Le encantaba jugar al baloncesto y montar en su skateboard.Siempre esta en mi mente y mi corazón. Mi mensaje para los jóvenes es, “No conduzcas de forma arriesgada; valora tu vida y la de los demás.”